Dr. Aye Maung said,"Our stand is that we won’t give even an inch of our land to those illegal Bangali Terrorist Immigrants. We won’t give up our land, our breeze, our water which are handed to us by our ancestors."

Monday 25 June 2012

ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏိုင္ ငံႏိုင္ငံနယ္စပ္ရွိ ရခုိင္ေက်းရြာမ်ားအတြက္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္အစိုးရမွ လံုၿခံဳေရးကို အလံုအေလာက္ခ်ထားေပး

ဥကၠာကိုကို ေဖ့စ္ဘုခ္ မွ
 
ရခိုင္ျပည္နယ္အတြင္း ပဋိပကၡျပႆနာမ်ား ျဖစ္ေပၚေနသည့္ ကာလမွ စတင္၍ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏိုင္ ငံႏိုင္ငံနယ္စပ္ရွိ ရခုိင္ေက်းရြာမ်ားအတြက္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္အစိုးရမွ လံုျခံဳေရးတပ္ဖြဲ႕၀င္ မ်ားေစလႊတ္ ၍ ေက်းရြာလံုျခံဳေရးအတြက္ တာ၀န္ယူေဆာင္ရြက္ေပးလွ်က္ရွိေၾကာင္း ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏိုင္ငံ တကၠနစ္ၿမိဳ႕၊ ျမစ္နားရြာမွ မ၀င္း၀င္းေအးက ေျပာသည္။

"ျဖစ္စဥ္ျဖစ္တဲ့ေန႔က စၿပီးေတာ့ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕ေတြက ကၽြန္မတု႔ိ ရခိုင္ အမ်ားစုေနတဲ့ ရြာေတြကို လံုျခံဳေရးအတြက္ လာၿပီးေစာင့္ေရွာက္ေပးေနပါတယ္"ဟု သူမကေျပာ သည္။

ျဖစ္စဥ္ျဖစ္ပြားသည့္ ေန႔မ်ားမွစတင္၍ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္နယ္စပ္တေလွ်ာက္တြင္ လံုျခံဳေရး တပ္ဖြဲ႕၀င္မ်ားကို ပံုမွန္ထက္ သံုးဆခန္႔ပိုမိုတိုးျမွင့္ တာ၀န္ခ်ထားေပးေၾကာင္း တကၠနစ္ၿမိဳ႕မွ ရခိုင္အမ်ဳိးသား ကိုႏိုင္ႏိုင္က ေျပာသည္။

"ရခိုင္ဖက္မွာ ျဖစ္စဥ္ေတြျဖစ္ေနေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ဖက္မွာေတာ့ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္အစိုးရက ကၽြန္ေတာ္တု႔ိရြာေတြအတြက္ လံုျခံဳေရးခ်ေပးထားပါတယ္။ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္မွာရွိတဲ့ ဒုကၡသည္ စခန္းေတြက ရိုဟင္ဂ်ာေတြက ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ရြာေတြကို မီး၀င္ရႈိ႕ၿပီး ဒုကၡေပးမယ္လို႔ ၾကားေနရတဲ့ အတြက္ လံုျခံဳေရးခ်ထားေပးတာလုိ႔ ေျပာတယ္" ဟု ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏိုင္ငံ၊ ေကာ့ဘဇားၿမိဳ႕ႏွင့္ တကၠနစ္ၿမဳိ႕အၾကားတြင္ ေနထိုင္ေသာ ရခိုင္အမ်ဳိးသား ကိုစိုးလင္းထြန္းက တယ္လီဖုန္းျဖင့္ ေျပာသည္။

(သတင္း- ဥကၠာကိုကို၊ ဖိုးသီဟ)

No comments:

Post a Comment

 
Blogger Widgets